-
1 station tunnel
- station tunnel
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > station tunnel
-
2 station tunnel
Строительство: станционный тоннель -
3 station tunnel
-
4 tunnel
- tunnel
- nтоннель; галерея; штольня; горизонтальная выработка
- air tunnel
- bored tunnel
- canal tunnel
- circular tunnel
- cut-and-cover tunnel
- derivation tunnel
- discharge tunnel
- diversion tunnel
- escalator tunnel
- free-flow tunnel
- grade tunnel
- highway tunnel
- hydraulic tunnel
- immersed tube tunnel
- inclined stair tunnel
- infiltration tunnel
- long tunnel
- main line tunnel
- metro tunnel
- mixed face tunnel
- motorway tunnel
- penstock tunnel
- pilot tunnel
- pressure tunnel
- railroad tunnel
- rapid transit tunnel
- rock tunnel
- running tunnel
- service tunnel
- sewer tunnel
- shield-driven tunnel
- shield tunnel
- short tunnel
- single-lane one-way tunnel
- single-track tunnel
- special tunnel
- spillway tunnel
- station tunnel
- subaqueous tunnel
- submarine tunnel
- submerged tunnel
- sunken tube tunnel
- supply tunnel
- tailrace tunnel
- two-lane one-way tunnel
- two traffic lanes tunnel
- undersea tunnel
- urban tunnel
- vehicular tunnel
- water tunnel
- water-intake tunnel
- wind tunnel
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
5 tunnel
1) туннель; штольня, горизонтальная выработка; галерея2) дымоход; труба; гнездо•- concrete-lined tunnel - delivery tunnel - diversion tunnel - double-line tunnel - double-track tunnel - drain tunnel - grade tunnel - hydraulic tunnel - infiltration tunnel - interstation tunnel - irrigation tunnel - large-bore tunnel - masonry-lined tunnel - mountain toe tunnel - pedestrian tunnel - pressure tunnel - sewer tunnel - surface tunnel - top mountain tunnel* * *тоннель; галерея; штольня; горизонтальная выработка- air tunnel
- bored tunnel
- canal tunnel
- circular tunnel
- cut-and-cover tunnel
- derivation tunnel
- discharge tunnel
- diversion tunnel
- escalator tunnel
- free-flow tunnel
- grade tunnel
- highway tunnel
- hydraulic tunnel
- immersed tube tunnel
- inclined stair tunnel
- infiltration tunnel
- long tunnel
- main line tunnel
- metro tunnel
- mixed face tunnel
- motorway tunnel
- penstock tunnel
- pilot tunnel
- pressure tunnel
- railroad tunnel
- rapid transit tunnel
- rock tunnel
- running tunnel
- service tunnel
- sewer tunnel
- shield-driven tunnel
- shield tunnel
- short tunnel
- single-lane one-way tunnel
- single-track tunnel
- special tunnel
- spillway tunnel
- station tunnel
- subaqueous tunnel
- submarine tunnel
- submerged tunnel
- sunken tube tunnel
- supply tunnel
- tailrace tunnel
- two-lane one-way tunnel
- two traffic lanes tunnel
- undersea tunnel
- urban tunnel
- vehicular tunnel
- water tunnel
- water-intake tunnel
- wind tunnel -
6 station
1. место; место ЛА < в строю>; положение; сечение; точка измерения2. узел подвески < внешних грузов>3. рабочее место < члена экипажа>4. станцияaft crew stationaileron stationboom stationCFT stationchord stationcockpit control stationcrew stationdata stationengine stationflight stationforward crew stationfuel stationfull-motion crew stationhose-and-drogue stationloadmaster stationlongitudinal stationlow-drag stationmicroburst detection stationmid-wing stationmidsemispan stationmissionized crew stationnonvisual simulation stationpilot stationpilot response stationpressure stationprobe stationradial stationrelay stationsemispan stationstore stationtest stationtip stationtunnel stationwing station -
7 station platform tunnel
station platform tunnel Bahnsteigtunnel mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > station platform tunnel
-
8 tunnel station
Железнодорожный термин: станция подземной дороги -
9 tunnel station
-
10 tunnel\ station
-
11 tunnel station
-
12 tunnel feed station
-
13 high-pressure tunnel
-
14 tube
tju:b1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) rør, slange2) (an organ of this kind in animals or plants.) kanal, kar, rør3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) tunnel-/undergrunnsbane4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tube•- tubing- tubularrør--------slange--------undergrunnsbaneIsubst. \/tjuːb\/1) rør2) ( også teknikk) tube3) slange4) ( militærvesen) fengrør5) (britisk, hverdagslig) T-bane, tunnelbane, undergrunnsbane6) tunnel for undergrunnsbane7) (austr., hverdagslig) ølboks• hand me a tube of lager, will you?8) (radio, TV e.l., også picture tube) bilderør9) ( anatomi eller biologi) rør, kanal, kar11) ( gammeldags) teleskopby tube med rørpostgo by tube ( hverdagslig) reise med T-banengo down the tube(s) gå den veien høna sparker, gå ad undastake the tube ( hverdagslig) ta T-banenIIverb \/tjuːb\/1) forsyne med rør, legge rør i2) gjøre rørformet -
15 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) conducir2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) llevar (en coche)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) conducir4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) hincar, clavar, mandar5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) hacer funcionar, mover, impulsar
2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) paseo en coche2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) camino de entrada3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ímpetu, empuje, dinamismo4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campaña5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive6) ((computers) a disk drive.) lectura de disquete•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on
drive1 n1. paseo en coche / vuelta en cocheshall we go for a drive? ¿vamos a dar una vuelta en coche?2. camino de la entradadrive2 vb conducirtr[draɪv]3 SMALLSPORT/SMALL (golf) golpe nombre masculino inicial, tiro de salida; (tennis) golpe nombre masculino fuerte, drive nombre masculino4 (campaign) campaña5 SMALLMILITARY/SMALL ofensiva, avanzada7 (need, compulsion) necesidad nombre femenino, impulso, instinto8 (propulsion system) transmisión nombre femenino, propulsión nombre femenino; (of wheeled vehicle) tracción nombre femenino■ right/left-hand drive con el volante a la derecha/izquierda9 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (competition, tournament) torneo1 (operate - vehicle) conducir■ what car do you drive? ¿qué coche tienes?2 (take - person) llevar (en coche)■ could you drive me to the airport? ¿podrías llevarme al aeropuerto?3 (cause to move - person) hacer, obligar a; (- animal) arrear4 (of wind - blow) llevar; (of water) llevarse5 (provide power for, keep going) hacer funcionar, mover7 (construct - tunnel) perforar, abrir; (- motorway) construir8 (force, compel to act) forzar, obligar; (cause to be in state) llevar, empujar9 (make work hard, overwork) hacer trabajar1 (vehicle) conducir■ can you drive? ¿sabes conducir?■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras■ in England, people drive on the left en Inglaterra, la gente conduce por la izquierda2 (of rain, hail, snow) azotar, barrer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drive a coach and horses through something saltarse algo a la torerato drive a hard bargain saber cómo conseguir lo que uno,-a quiere, ser buen,-na negociador,-rato drive something home hacer entender algo1) impel: impeler, impulsar2) operate: guiar, conducir, manejar (un vehículo)3) compel: obligar, forzar4) : clavar, hincarto drive a stake: clavar una estaca6)to drive crazy : volver locodrive vi: manejar, conducirdo you know how to drive?: ¿sabes manejar?drive n1) ride: paseo m en coche2) campaign: campaña ffund-raising drive: campaña para recaudar fondos3) driveway: camino m de entrada, entrada f4) transmission: transmisión ffront-wheel drive: tracción delantera5) energy: dinamismo m, energía f6) instinct, need: instinto m, necesidad f básican.• lector s.m.n.• empuje s.m.• mando s.m.• paseo s.m.• paseo en carro s.m.expr.• volverle (a una persona) loca v.v.(§ p.,p.p.: drove, driven) = clavar v.• conducir v.• empujar v.• forzar v.• guiar v.• hostigar v.• impulsar v.• llevar en carro v.• manejar v.• rodar v.
I
1. draɪv1) ( Transp)a) \<\<car/busain\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delanteraasera
[draɪv] (vb: pt drove) (pp driven)right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
1. N1) (=journey, outing)test 4.to go for a drive — ir a dar una vuelta or un paseo en coche
2) (=private road) (in front of garage) entrada f ; (to large house) camino m (de acceso), avenida f3) (Tennis) golpe m directo, drive m ; (Golf) drive m4) (=energy, motivation) empuje m, dinamismo m•
to have drive — tener empuje or dinamismo•
to lack drive — no tener empuje or dinamismo5) (Psych) (=impulse) impulso m, instinto mto have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
6) (=campaign, effort) campaña f7) (Tech) (=power transmission system) transmisión f, propulsión f(Aut)•
a left-hand/ right-hand drive car — un coche con el volante a la izquierda/derecha8) (=gear position in automatic car) marcha f9) (Comput) (also: disk drive) unidad f de discoCD-ROM drive — unidad f de CD-ROM
10) (=tournament)whist drive — certamen m de whist
11) (Mil) (=attack) ofensiva f2. VT1) (=operate) [+ car, bus, train] conducir, manejar (LAm); [+ racing car, speedboat] pilotar2) (=carry) [+ passenger] llevar (en coche)3) (=power) [+ machine, vehicle] hacer funcionar4) (=cause to move)a strong wind was driving the clouds across the sky — un viento fuerte arrastraba las nubes por el cielo
troops drove the demonstrators off the streets — las tropas obligaron a los manifestantes a abandonar las calles
home 2., 2)to drive a post into the ground — clavar or hincar un poste en el suelo
6) (=excavate) [+ tunnel] abrir, construir; [+ hole] perforar; [+ furrow] hacer7) (=force)high prices are driving local people out of the area — el que los precios sean tan altos está haciendo que la gente se vaya a vivir a otras zonas
•
to drive sb to drink, his worries drove him to drink — sus problemas le llevaron a la bebidabargain 1., 1), home 2., 2)it's enough to drive you to drink — hum te crispa los nervios
8) (=impel, motivate) empujar, moverhe was driven by greed/ambition — lo empujaba or movía la avaricia/ambición
to drive sb to do sth, drive sb into doing sth — empujar or llevar a algn a hacer algo
depression drove him to attempt suicide — la depresión le empujó or llevó a intentar suicidarse
what drove you to write this book? — ¿qué le empujó or llevó a escribir este libro?
9) (=overwork)10) (Sport) [+ ball] mandar3. VI1) (=operate vehicle) conducir, manejar (LAm)can you drive? — ¿sabes conducir or (LAm) manejar?
2) (=go)•
to drive at 50km an hour — ir (en un coche) a 50km por hora•
we'll drive down in the car this weekend — este fin de semana bajaremos en coche•
he drove into a wall — chocó con un muro•
to drive to London — ir a Londres en coche3) (=handle) conducirse, manejarse (LAm)the new Ford drives really well — el nuevo Ford se conduce or (LAm) se maneja muy bien
4) (=beat)4.CPDdrive shaft N — (Aut) árbol m motor
- drive at- drive on- drive up* * *
I
1. [draɪv]1) ( Transp)a) \<\<car/bus/train\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delantera/trasera
right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
-
16 New York City
[ˏnju:ˊjɔ:rksɪtɪ] г. Нью-Йорк, крупнейший город США — 7,3 млн. жителей ( без пригородов). Прозвища: «большое яблоко» [*Big Apple], «имперский город» [*Empire City], «город развлечений» [*Fun City]. Житель: ньюйоркец [New Yorker]. Ассоциации: Манхаттан, Бродвей, Статуя Свободы, Уолл-стрит, штаб-квартира ООН, Бруклин, Брайтон-Бич и др. Хотя формально Нью-Йорк состоит из пяти районов: Манхаттан [*Manhattan], Куинс [*Queens], Бруклин [*Brooklyn], Бронкс [*Bronx] и Ричмонд/Статен-Айленд [Richmond II/*Staten Island], каждый житель Нью-Йорка считает, что центром города, его «сити», является Манхаттан. Напр., жители Флашинга [Flushing] в Куинсе говорят о поездке «в город» [to the city], имея в виду Манхаттан. Некоторые жители Бруклина годами не пересекают Ист-Ривер [*East River] и считают, что они живут в относительно тихом городке вдали от сутолоки «большого города» [Big Town]. А на Статен-Айленде есть фермеры, которые ни разу в жизни не отваживались на путешествие в Манхаттан. Тем не менее, все они считают себя ньюйоркцами и очень гордятся тем районом, в котором живут. Для туристов Нью-Йорк — это Манхаттан, преимущественно центральная его часть, между 34- й и 96-й улицами. В этом относительно небольшом районе сосредоточены самые фешенебельные отели, роскошные рестораны, самые знаменитые театры, кино, музеи, лучшие магазины. Нью-Йорк — это центр большого бизнеса, крупнейший финансовый центр мирового масштаба. Наличие в нём штаб-квартиры ООН делает его и политической столицей мира. Этническая пестрота его населения общеизвестна: есть такие уголки в городе, где не услышишь английского. Нью-Йорк — центр всех средств массовой информации. Из издаваемых ныне трёх ежедневных газет по крайней мере две — «Нью-Йорк таймс» [*‘New York Times’] и «Нью-Йорк дейли ньюс» [‘New York Daily News’] имеют общенациональное распространение. Нью-Йорк — центр культурной жизни США. В творческой жизни невозможно сделать карьеру, не получив признания в Нью-Йорке. В мире театра каждый актёр, драматург, режиссёр, художник, певец, танцор, музыкант и композитор испытывают на себе притягательную силу Бродвея. Живописцы, скульпторы, писатели всех жанров, карикатуристы, куплетисты, мастера и шарлатаны, все устремляют свой взор на Нью-Йорк. Нью-Йорк — центр туризма, американцы считают своим долгом побывать в этом современном Вавилоне, поглазеть на небоскрёбы, походить по фешенебельным и не столь уж фешенебельным магазинам, попробовать экзотические блюда в многочисленных ресторанах и кафе этнических районов — этих островков разных культур [culture islands], и затем, вернувшись домой, ещё раз повторить: «Нью-Йорк интересно посмотреть, но жить там не хочется» [‘New York is a great place to visit but you wouldn’t want to live there’]. Река: Гудзон [*Hudson River]. Районы и кварталы: Манхаттан [*Manhattan], Бруклин [*Brooklyn], Куинс [*Queens], Бронкс [*Bronx], Статен-Айленд [*Staten Island] ( муниципальные районы); Нижний Манхаттан [*Downtown/Lower Manhattan], Средний Манхаттан [*Midtown Manhattan], Верхний Манхаттан [*Uptown II/Upper Manhattan], жилой район Баттери-Парк-Сити [*Battery Park City], Китайский квартал [*Chinatown], Нижний Ист-Сайд [*Lower East Side], район Сохо [*SoHo], Ист-Виллидж [*East Village], Гринвич-Виллидж [*Greenwich Village], «Маленькая Италия» [*Little Italy], район швейной промышленности [*Garment Center], район ювелиров [*Diamond Center], район студий грамзаписи [*Tin Pan Alley], Верхний Ист-Сайд [*Upper East Side], Верхний Вест-Сайд [*Upper West Side], Гарлем [*Harlem], Йорквилл [*Yorkville], Пятая авеню [*Fifth Avenue], Парк-авеню [*Park Avenue], Медисон-авеню [*Madison Avenue], Первая авеню [*First Avenue], Шестая авеню [*Sixth Avenue], Авеню Америк [*Avenue of the Americas], Седьмая авеню [*Seventh Avenue], Лексингтон-авеню [*Lexington Avenue], Коламбус-авеню [*Columbus Avenue], Амстердам-авеню [*Amsterdam Avenue], Вест-Энд-авеню [*West End Avenue], Сентрал-Парк-Вест [*Central Park West], Бродвей [*Broadway]. Улицы: Бауэри [*Bowery], Мотт-стрит [*Mott Street], Малбери-стрит [*Mulberry Street], Четырнадцатая улица [*Fourteenth Street], Бруклинский променад [*Brooklyn Promenade]. Площади: Таймс-Сквер [*Times Square], Вашингтон-Сквер [*Washington Square], Юнион-Сквер [*Union Square], Гранд-Арми-Плаза [*Grand Army Plaza], Коламбус-Сёркл [*Columbus Circle]. Памятники: Статуя Свободы [Statue of Liberty], статуя Хейла [*Nathan Hale’s statue], мавзолей Гранта [*Grant’s Tomb]. Музеи, памятные места: Музей города Нью-Йорка [*Museum of the City of New York], Федеральный зал [*Federal Hall], таверна Фраунсиса [*Fraunces Tavern], Библиотека и музей Нью-Йоркского исторического общества [*New York Historical Society], Американский музей естественной истории [*American Museum of Natural History], Музей американских индейцев [*Museum of the American Indian], Музей Ван-Кортланда [*Van Cortland Museum], коттедж Эдгара По [*Edgar Allan Poe Cottage], Зал славы [*Hall of Fame], планетарий Хайдена [*Hyden Planetarium]. Соборы, церкви: церковь Св. Троицы [Trinity Church], часовня Св. Павла [St. Paul’s Chapel], собор Св. Патрика [*St. Patrick’s Cathedral], собор Св. Иоанна [Cathedral of St. John the Divine], церковь Преображения [Church of the Transfiguration], «Маленькая церковь за углом» [*‘Little church around the corner’]. Здания, небоскрёбы: Центр международной торговли [*World Trade Center], Эмпайр-Стейт-билдинг [*Empire State Building], штаб-квартира ООН [*United Nations Headquarters], Рокфеллеровский центр [*Rockefeller Center], здание «Пан-Американ» [*Pan-American Building], здание компании «Крайслер» [*Chrysler Building], здание компании «Сиграм» [*Seagram Building], здание Фонда Форда [Ford Foundation Building], здание «Си-би-эс» [CBS Building], здание банка «Чейз-Манхаттан» [*Chase Manhattan Building], «Левер-Хаус» [Lever House], «Вулворт» [Woolworth Building], Нью-Йоркская фондовая биржа [*New York Stock Exchange], здание муниципалитета [City Hall II], зал «Медисон-Сквер-Гардн» [*Madison Square Garden], Главный почтамт [General Post Office], выставочный зал «Колизей» [Coliseum]. Худ. музеи, выставки: Музей Метрополитен [*Metropolitan Museum of Art], Музей современного искусства [*Museum of Modern Art], Музей Соломона Р. Гуггенхейма [*Solomon R. Guggenheim Museum], Музей американского искусства Уитни [*Whitney Museum of American Art], Коллекция Фрика [*Frick Collection], Клойстерс [*Cloisters], Бронксский художественный музей [Bronx Museum of Art], Бруклинский музей [Brooklyn Museum], Центр тибетского искусства Жака Марше [Jacques Marchais Center for Tibetian Art]. Культурные центры, театры: Линкольновский центр исполнительских искусств [*Lincoln Center for the Performing Arts], Карнеги-Холл [*Carnegie Hall], концертный зал «Симфони-Спейс» [Symphony Space], «Кауфман-Одиториум» [Kaufman Auditorium], «Радио-Сити мюзик-холл» [*Radio City Music Hall], Бруклинская академия музыки [*Brooklyn Academy of Music], Нью-Йоркская публичная библиотека [*New York Public Library], Театр «Сёркл-Реп» [Circle Rep], Театр «Манхаттанский театральный клуб» [Manhattan Theatre Club], Нью-Йоркский шекспировский фестиваль [NY Shakespeare Festival], Театр «Ла Мама И-Ти-Си» («Театральный экспериментальный клуб») [La Mama ETC], Театр Жана Кокто [Jean Cocteau Repertory], Театр «Смешной» [Ridiculous Theatrical Company], Театр «Карусель» [Roundabout], Зал Грейс Роджерс [Grace Rainey Rogers Auditorium] и др. Учебные заведения, научные центры: Колумбийский университет [*Columbia University], Нью-Йоркский университет [*New York University], колледж Барнарда [Barnard College], Городской колледж Городского университета [City College of City University], колледж Купер-Юнион [Cooper Union], Фордхамский университет [Fordham University], колледж Хантера [Hunter College], Еврейская теологическая семинария Америки [Jewish Theological Seminary of America], Джульярдская школа музыки ( консерватория) [*Juilliard School of Music], Музыкальный колледж Мэнса [Mannes College of Music], Новая школа социальных исследований [New School for Social Research], колледж Куинса [Queens College], Объединённая теологическая семинария [Union Theological Seminary], Университет Иешива [Yeshiva University], Школа дизайна Парсонса [Parsons School of Design], Институт Пратта [Pratt Institut]. Периодические издания: «Нью-Йорк таймс» [*‘New York Times'], «Дейли ньюс» [*‘Daily News']. Парки, зоопарки: Баттери-Парк [*Battery Park], Боулинг-Грин [*Bowling Green], Грамерси-Парк [*Gramercy Park], Центральный парк [*Central Park], парк Риверсайд [*Riverside Park], Бронксский зоопарк [*Bronx Zoo], Нью-Йоркский ботанический сад [*New York Botanical Gardens], зоопарк Статен-Айленда [Staten Island Zoo]. Спорт: ежегодный Нью-Йоркский марафон [Annual New York City Marathon]; стадионы: «Янки» [*Yankee Stadium], «Шей» [*Shea Stadium]; команды: бейсбольные «Метс» [‘Mets'] и «Янки» [*‘Yankees'], баскетбольные «Никс» [‘Knicks'] и «Нетс»/«Сети» [*‘Nets'], футбольные «Джетс»/«Реактивные» [‘Jets'] и «Гиганты» [‘Giants'], по европейскому футболу «Нью-Йорк космос» [‘New York Cosmos'], хоккейные «Айлендерс»/«Островитяне» [‘Islanders'] и «Рейнджерс» [‘Rangers']. Магазины, рынки: универмаги «Мэйси» [*Macy's], «Лорд-энд-Тэйлор» [*Lord and Taylor], «Стернс» [*Stern's], «Альтман» [*Altman, B.], «Блумингдейл» [Bloomingdale's], «Александерс» [*Alexander's], «Абрахам-энд-Страус» [*Abraham and Strauss], ювелирный магазин «Тиффани» [*Tiffany and Company]; магазины грамзаписей «Сэм Гуди» [*Sam Goody's], «Кинг Карол» [King Karol], «Диско-Мэт» [*Disco-Mat], «Тауэр рекордз» [Tower Records]; дорогие магазины одежды «Сакс — Пятая авеню» [*Sack's Fifth Ave], «Бергдорф Гудман» [Bergdorf Goodman]; дешёвый магазин «Стайвесант-Сквер» [Stuyvesant Square Thrift Shop]; обувной магазин «Кенни» [Kenny Shoes]; книжные магазины: «Брентано» [*Brentano's], «Далтон» [Dalton], «Даблдэй» [Doubleday], «Стренд» [Strand], «Риззоли» [Rizzoli], «Скрибнерс» [Scribner's], «Барнс-энд-Ноубл» [Barnes and Noble], «Книжный рынок Готам» [Gotham Book Mart]; магазин фотоаппаратуры «Корвет» [Korvette's]; магазин игрушек «Сворс» [Schwarz]. Отели: «Пьер» [*‘Pierre'], «Ридженси» [*‘Regency'], «Риц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Плаза» [*‘Plaza'], «Гранд-Хайат» [*‘Grand Hyatt'], «Уолдорф-Астория» [*‘Waldorf-Astoria'], «Нью-Йорк Хилтон» [*‘New York Hilton'], «Шератон-Центр» [*‘Sheraton Centre'], «Холларан-Хаус» [‘Hollaran House'], «Хелмсли-Палас» [*‘Helmsley Palace Hotel'], «Карлайл» [*‘Carlyle'], «Савой-Хилтон» [*‘Savoy-Hilton'], «Парк-Шератон» [*‘Park Sheraton], «Шератон-Рассел» [*‘Sheraton-Russel'], «Шератон-Мотор-Инн» [*‘Sheraton Motor Inn'], «Шератон-Атлантик» [*‘Sheraton Atlantic Hotel'], «Шератон-Терри-Инн» [*‘Sheraton Terry Inn']. Рестораны: «Четыре времени года» [*‘Four Seasons'], «Лютеция» [*‘Lutece'], «Пальма» [*‘Palm'], «Кучерской» [*‘Coach House'], «Русская чайная» [*‘Russian Tea Room'], «Фрэнки и Джонни» [*‘Frankie and Johnny’ II], «У Линди» [*Lindy's], «Павильон» [*‘Le Pavilion'], «Мама Леоне» [*‘Mamma Leone's]. Транспорт: Ж.-д. вокзалы: «Пенсильвания-стейшн» [*Pennsylvania Station (Pensy)], «Гранд-Сентрал» [*Grand Central]; аэропорты: им. Кеннеди [*Kennedy International Airport (J.F.K.)], Ла Гуардия [*La Guardia Airport], Ньюаркский [*Newark Airport]; городские авиавокзалы: Ист-Сайд [*East Side Airlines Terminal] и Вест-Сайд [*West Side Airlines Terminal]; городской вертолётный аэропорт [*Downtown Heliport]; линии метро «Ай-ар-ти» [*Interboro Rapid Transportation System], «Индепендент» [*Independent], «Бруклин — Манхаттан» [*Brooklyn-Manhattan (BMT)]; мосты Веррацано-Нарроус [*Verrazano-Narrows], Бруклинский [*Brooklyn Bridge], Куинсборо [*Queensboro Bridge], Трайборо [*Triborough Bridge], Джорджа Вашингтона [*George Washington Bridge]; туннели: Баттери [*Battery Tunnel], Куинс-Мидтаун [*Queens Midtown Tunnel], Холланд [*Holland Tunnel], Линкольн [*Lincoln Tunnel]. Достопримечательности: о-в Эллис-Айленд [*Ellis Island], о-в Губернаторский [*Governors Island], Кастл- Клинтон [*Castle Clinton]. Фестивали, праздники: празднование китайского Нового Года [Chinese New Year Celebration and Dragon Parade]; праздничное шествие в День Св. Патрика [St. Patrick's Day Parade]; выставка картин под открытым небом в Гринвич-Виллидж [Greenwich Village Outdoor Art Show]; праздничное шествие в День Пуэрто-Рико [Puerto Rican Day Parade]; Шекспировский фестиваль [Shakespeare Festival]; Музыкальный фестиваль доктора Пеппера в Центральном парке [Dr Pepper Central Park Music Festival]; Ньюпортский джазовый фестиваль [Newport Jazz Festival]; итальянский фестиваль Св. Януария [Festival of San Gennaro]; праздничное шествие в День Колумба [Columbus Day Parade]; выставка лошадей [Horse Show]; шествие в День благодарения, организуемое фирмой «Мэйси» [Macy's Thanksgiving Day Parade]; церемония включения огней на рождественской ёлке [Christmas Tree Lighting]; Большое рождественское представление [Great Christmas Show]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New York City
-
17 communication
1) связь, система связи; средства связи2) передача•- administrative-economic communication
- advanced shipboard communication
- aerial communication
- aeronautical communications
- air steward-to-air steward telephone communication
- airborne SHF-communication
- airborne-to-Earth communication
- aircraft communication
- air-to-air communication
- air-to-air voice communication
- air-to-ground electric communication
- Airways and Air communications
- all-mine telephone communication
- analog tropospheric communication
- analog-to-digital communication
- annunciating communication
- antenna communication
- asynchronous communication
- audio-conference communication
- audio-visual communication
- auroral long-distance communication
- automatic trunk communication
- auxiliary communication
- babyphone communication
- basic communication
- bathysphere-to-carrier-ship communication
- bidirectional communication
- binary-synchronous communication
- boat emergency communications
- both-way simultaneous communication
- branch telephone communication
- broadcast communication
- carrier-current communication
- car-to-car communication
- coastal center-to-coastal center communication
- code-independent data communication
- coherent-light communication
- combine wall communication
- command-telephone communication
- common-service communication
- common-using telegraph communication
- common-using telephone communication
- component triaxial communication
- computerized communication
- computer-to-computer communication
- conductor-to-departure responsible communication
- conference communication
- confidential special radio communication
- contact network communication
- contactless HF-communication
- contingency communication
- continuous communication
- control communication
- data communication
- data-transmission communication
- departmental engineering communication
- departmental telegraph communication
- digital communication
- digital-speech communication
- direct communication
- direct-pair communication
- direct-telephone communication
- disaster communication
- dispatch communication
- display communication
- distress communication
- district-by-district communication
- diversity communication
- diver-to-diver communication
- diving-service communication
- document electric communication
- documental conference communication
- duplex communication
- duplex radiotelephone communication
- Earth-to-airborne communication
- Earth-to-satellite communication
- Earth-to-space-to-Earth communication
- either-way communication
- electrical communication
- electromagnetic communication
- electronic communication
- emergency communication
- emergency ship radio communication
- enciphered-facsimile communication
- engineering station communication
- engineering-telephone communication
- everyone-to-everyone communication
- face communication
- fast-acting telephone communication
- fire-place communication
- fixed aeronautical communication
- fixed-electric communication
- fleet communication
- frequency-hop communication
- gateway-to-gateway communication
- ground-line communication
- group engineering communication
- half-duplex communication
- harmonic communication
- H-carrier communication
- HF-communication
- high-speed mobile communication
- house-car communication
- hydroacoustic communication
- incoming communication
- inductive mines communication
- industrial communication
- industrial-automatic communication
- industrial-engineering communication
- in-plant communication
- interaction communication
- interpaging communication
- interstation communication
- interstellar communication
- intersystem communication
- intraairplane telephone communication
- intrabasin selector communication
- intrabasin telegraph communication
- intrabasin telephone communication
- intrairport communication
- intraship communication
- intratrain telephone communication
- irregular communication
- isochronous communication
- land mobile communication
- land-to-space communication
- letter-printing communication
- lighting wire communication
- line communication
- line-path communication
- line-track telephone communication
- littoral radiotelephone communication
- local common service communication
- local engineering communication
- local telephone communication
- long-haul communication
- long-haul fiber-optical communication
- long-haul telephone communication
- loud-speaking communication
- main conference communication
- main engineering communication
- main radio communication
- manoeuvre radio communication
- man-to-machine communication
- marine communication
- marine facsimile communication
- meteor-burst communication
- meteoric-ionospheric communication
- microwave communication
- militarized guard communication
- mobile aeronautical communication
- mobile communication
- moon-bounce communication
- moorage-by-moorage communication
- movable communication
- MT administration-to-road communication
- multicast communication
- multichannel communication
- multimedia communication
- multiple channel class A communication
- multiple channel class B communication
- multiple channel class C communication
- multiple channel system radio communication
- multipoint communication
- navigating-service communication
- n-way communication
- office communication
- operative communication
- operative-dispatch communication
- operative-managing communication
- operative-repairing communication
- operator-to-train mobile communication
- oral communication
- outgoing communication
- packet communication
- passband data communication
- passenger-to-locomotive driver communication
- passenger-to-policemen communication
- phase-locked communication
- phototelegraph communication
- pilot-to-steward telephone communication
- plane-to-plane communication
- platform announcing communication
- platform radio communication
- platform-to-train mobile communication
- point-to-point communication
- power dispatch communication
- power line communication
- private bypass communication
- private-branch communication
- private-branch industrial communication
- pulse communication
- radial communication
- radial-aerial USB-communication
- radio link communication
- radio relay communication
- radio searching communication
- radiotelephone communication
- railway telephone communication
- real-time communication
- recording communication
- regional communication
- regular communication
- remote reference communication
- road communication
- road engineering communication
- road managing communication
- road power dispatch communication
- road service dispatch communication
- road servicing communication
- road telegraph communication
- rural communication
- safety communication
- satellite marine communication
- satellite-to-Earth communication
- satellite-to-satellite communication
- SB communication
- secure communication
- selector communication
- service communication
- service dispatch communication
- service section communication
- SHF-wave communication
- ship coastal facsimile communication
- ship-driver-to-ship-driver communication
- ship-radio communication
- ship-telephone communication
- ship-to-ship communication
- ship-to-spacecraft communication
- ship-to-submarine communication
- shore-to-ship communication
- short-band communication
- simplex communication
- simplex single-frequency communication
- simplex stripping communication
- simplex two-frequency communication
- single-channel communication
- single-frequency radio communication
- single-hop communication
- single-side loudspeaking communication
- sky-wave communication
- slope telephone communication
- sonic communication
- space communication
- space laser communication
- spacecraft-to-subscriber communication
- space-to-space communication
- special communication
- speech communication
- static-wire communication
- station communication
- station inductive communication
- station mobile communication
- station-by-station telephone communication
- station-radio communication
- steering cab-to-captain's cab communication
- steering cab-to-power dispatchboard communication
- steering cab-to-tiller compartment communication
- submarine laser communication
- submarine sound communication
- submarine TV-communication
- submarine-to-satellite communication
- submarine-to-submarine communication
- subscriber-to-workgroup communication
- switch point communication
- synchronous communication
- telegraphic communication
- telegraphic-telephone radio communication
- telephonist-to-diver communication
- telex communication
- ticket-dispatch communication
- time-bill communication
- train dispatch communication
- train inductive communication
- train radio communication
- train radiotelephone communication
- train radiowire telephone communication
- train-interstation communication
- train-master-to-station-master assistant communication
- train-master-to-train team communication
- train-to-movable object communication
- train-to-train radio communication
- transport police communication
- tropospheric communication
- tropospheric-scutter communication
- trunk communication
- tunnel train radio communication
- twilight scutter communication
- two-frequency radio communication
- two-side loudspeaking communication
- two-way alternative communication
- two-way simultaneous communication
- ultrasonic communication
- ultraviolet communication
- underground communication
- undersea optical communication
- underwater communication
- unwired earth current communication
- USB-communication
- variable frequency sync communication
- vehicle-to-vehicle communication
- videoconference communication
- videotelephone communication
- voice communication
- wagon-to-wagon mobile communication
- wall communication
- waterside communications
- waterside USB-communication
- wave conducting communication
- wire port communication
- wire radio communication
- wire telephone communication
- workgroup-to-workgroup communication
- world-wide telephone communicationEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > communication
-
18 underground
1.aggettivo ['ʌndəgraʊnd]1) (below ground) [tunnel, shelter] sotterraneo2) (secret) [newspaper, activity] clandestino3) art. mus. teatr. [art, film, movement] underground2.avverbio [ˌʌndə'graʊnd]1) (below ground) [lie, live] sottoterra2) (secretly)3.nome ['ʌndəgraʊnd]1) BE (means of transport) metropolitana f., metro f.2) (secret movement) movimento m. clandestino3) art. mus. teatr. underground m.4.modificatore ['ʌndəgraʊnd] BE (in transport) [network, station, train, map] della metropolitana, della metro* * *1. adjective(below the surface of the ground: underground railways; underground streams.) sotterraneo2. adverb1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.) sottoterra2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.) (nella clandestinità)3. noun((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.) metropolitana* * *1.aggettivo ['ʌndəgraʊnd]1) (below ground) [tunnel, shelter] sotterraneo2) (secret) [newspaper, activity] clandestino3) art. mus. teatr. [art, film, movement] underground2.avverbio [ˌʌndə'graʊnd]1) (below ground) [lie, live] sottoterra2) (secretly)3.nome ['ʌndəgraʊnd]1) BE (means of transport) metropolitana f., metro f.2) (secret movement) movimento m. clandestino3) art. mus. teatr. underground m.4.modificatore ['ʌndəgraʊnd] BE (in transport) [network, station, train, map] della metropolitana, della metro -
19 drive
A n1 ( car journey) to go for a drive faire un tour (en voiture) ; to take sb for a drive emmener qn faire un tour ; to take the car for a drive faire un tour avec la voiture ; it's only five minutes' drive from here ce n'est qu'à cinq minutes d'ici en voiture ; it's a 40 km drive to the hospital il y a 40 km de route d'ici à l'hôpital ; it's an easy drive le trajet ne pose aucun problème ; it's a magnificent drive c'est un trajet magnifique ;2 (campaign, effort) campagne f (against contre ; for, towards pour ; to do pour faire) ; ( military) offensive f ; sales drive campagne f de vente ;3 (motivation, energy) dynamisme m, énergie f ; human drives instincts mpl humains ; the drive to win la volonté de vaincre ; her drive for perfection sa recherche acharnée de la perfection ;4 Comput entraînement m de disques ;1 [driver] conduire [car, bus, van, train, passenger] ; piloter [racing car] ; transporter [cargo, load] ; parcourir [qch] (en voiture) [distance] ; what (car) do you drive? qu'est-ce que tu as comme voiture? to drive sb to school/to the station conduire qn à l'école/à la gare ; to drive tourists round town faire visiter la ville à des touristes ; she drove me home elle m'a reconduit chez moi ; he hates being driven il a horreur de se faire conduire ; I drive 15 km every day je fais 15 km en voiture chaque jour ; to drive sth into rentrer qch dans [garage, carpark, space] ; he drove his truck into a wall il a embouti un mur avec son camion ; he drove the car straight at me il a dirigé la voiture droit sur moi ; she drove her car over a cliff sa voiture s'est écrasée du haut d'une falaise ;2 (force, compel) [poverty, greed, urge] pousser [person] (to do à faire) ; he was driven to suicide/to drink il a été poussé au suicide/à la boisson (by par) ; hunger drove him to it c'est la faim qui l'a poussé ; to be driven into debt être contraint à s'endetter ; to be driven out of business être conduit à la faillite ; to drive the rate up/down faire baisser/augmenter le taux ; to drive sb mad ou crazy ○ lit, fig rendre qn fou/folle or dingue ○ ;3 ( chase or herd) conduire [herd, cattle] ; rabattre [game] ; flotter [logs] ; to drive sheep into a field conduire des moutons dans un champ ; to drive sb off one's land/out of her home chasser qn de son terrain/de chez elle ; he was driven from ou out of the country il a été chassé du pays ; to drive evil thoughts from one's mind écarter de mauvaises pensées de son esprit ;4 (power, propel) actionner [engine, pump, fan] ; the generator is driven by steam le générateur fonctionne à la vapeur ; what drives the economy? quel est le moteur de l'économie? ; what drives you? qu'est-ce qui vous fait courir? ;5 ( push) [tide, wind] pousser [boat, snow, rain, clouds, person] ; the wind drove the clouds along le vent chassait les nuages ; to drive a nail in(to) enfoncer un clou (dans) ; to drive a tunnel through sth percer un tunnel dans qch ; to drive a road through an area faire passer une route à travers une région ; to drive sth into sb's head fig faire rentrer qch dans la tête de qn ;6 ( force to work hard) pousser [pupil, recruit] ; you're driving that child too hard tu pousses trop cet enfant ;7 Sport ( in golf) envoyer [ball] ; ( in tennis) envoyer [qch] d'un coup droit [ball] ; to drive the ball into the rough ( in golf) envoyer son drive dans le rough.1 Aut [driver] conduire ; can you drive? est-ce que tu sais conduire? ; will you drive? est-ce que tu peux conduire? ; he drives for Ferrari Sport il pilote pour Ferrari ; to drive along rouler ; I took pictures as we drove along j'ai pris des photos en route ; you can't drive along the High Street on n'a pas le droit de circuler dans la grand-rue ; to drive on the left/at 80 km per hour/on the main road rouler à gauche/à 80 km à l'heure/sur la grand-route ; to drive to work/to London aller au travail/à Londres en voiture ; to drive into entrer dans [garage, carpark, space] ; rentrer dans [tree, lamppost] ; I drove into a ditch je suis allé dans le fossé ; to drive up/down a hill monter/descendre une côte ; to drive past passer ; to drive at sb se diriger sur qn ; the taxi drove out of the station le taxi a quitté la gare ; you use a lot of petrol driving around town la conduite en ville consomme beaucoup d'essence ;1 Aut conduire soi-même ; the Minister drives himself le Ministre conduit sa voiture lui-même ; to drive oneself to hospital se conduire soi-même à l'hôpital ;■ drive away:▶ drive away démarrer ;▶ drive away [sth/sb], drive [sth/sb] away2 ( get rid of) chasser, faire partir [wolves, insects] ; faire partir [tourists, visitors, thieves, clients] ; écarter [lover, friend] ; dissiper [doubt, suspicion] ; chasser [fear, cares].■ drive at: what are you driving at? où veux-tu en venir?, que veux-tu dire?■ drive back:▶ drive back rentrer ; to drive there and back in one day faire l'aller-retour dans la même journée ;▶ drive back [sth/sb], drive [sth/sb] back1 ( repel) repousser [crowd, enemy, animals] ; we were driven back by bad weather le mauvais temps nous a fait rebrousser chemin ;2 Aut ramener [car, passenger].■ drive forward ( in football) attaquer.1 Aut démarrer ;2 Sport jouer le premier drive.■ drive on:▶ drive [sb] on pousser ; to drive sb on to do pousser qn à faire.■ drive out:▶ drive out [sth/sb], drive [sth/sb] out chasser [people, invader, spirits, thought]. -
20 through
1. preposition1) durch; (fig.)search/read through something — etwas durchsuchen/durchlesen
live through something — (survive) etwas überleben; (experience) etwas erleben
2) (Amer.): (up to and including) bis [einschließlich]3) (by reason of) durch; infolge von [Vernachlässigung, Einflüssen]it was all through you that we were late — es war nur deine Schuld, dass wir zu spät gekommen sind
2. adverbit happened through no fault of yours — es geschah nicht durch deine Schuld
1)be through with a piece of work/with somebody — mit einer Arbeit fertig/mit jemandem fertig (ugs.) sein
2) (Teleph.)3. attributive adjectivebe through — durch sein (ugs.)
durchgehend [Zug]through coach or carriage — Kurswagen, der ( for nach)
through traffic — Durchgangsverkehr, der
‘no through road’ — "keine Durchfahrt[sstraße]"
through ticket — [alle Umsteigestationen umfassende] Fahrkarte
can I buy a through ticket to Warsaw? — kann ich bis Warschau durchlösen?
* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) durch3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) durch4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) durch5) (by way of: He got the job through a friend.) durch2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) durch3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) durchgehend2) (finished: Are you through yet?) fertig•- academic.ru/74787/throughout">throughout4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) ganz und gar- all through- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *[θru:]I. prepwe drove \through the tunnel wir fuhren durch den Tunnelshe looked \through the camera sie sah durch die Kamera2. (in)they took a trip \through Brazil sie machten eine Reise durch Brasilienthey walked \through the store sie gingen durch den Ladenher words kept running \through my head ihre Worte gingen mir ständig durch den Kopfhe went \through the streets er ging durch die Straßenthey took a walk \through the woods sie machten einen Spaziergang im Waldshe works Monday \through Thursday sie arbeitet von Montag bis Donnerstagthe sale is going on \through next week der Ausverkauf geht bis Ende nächster Woche4. (during) währendit rained right \through June es regnete den ganzen Juni überthey drove \through the night sie fuhren durch die Nacht, durch + akk\through fear aus Angstshe couldn't see anything \through the smoke sie konnte durch den Rauch nichts erkennenI can't hear you \through all this noise ich kann dich bei diesem ganzen Lärm nicht verstehen6. (into pieces)he cut \through the string er durchschnitt die Schnurhe shot a hole \through the tin can er schoss ein Loch in die DoseI got my car \through my brother ich habe mein Auto über meinen Bruder bekommenwe sold the bike \through advertising wir haben das Fahrrad über eine Anzeige verkauft\through chance durch Zufallshe looked \through her mail sie sah ihre Post durchhe skimmed \through the essay er überflog den Aufsatzto go \through sth etw durchgehento go \through hell durch die Hölle gehento go \through a tough time/a transition eine harte Zeit/eine Übergangsphase durchmachen10. (to the finish)to be \through sth durch etw akk durch seinto get \through sth [or to make it \through sth] etw durchstehen11. (to be viewed by)we'll put your proposition \through the council wir werden Ihren Vorschlag dem Rat vorlegenthe bill went \through parliament der Gesetzentwurf kam durchs Parlament12. (into)we were cut off halfway \through the conversation unser Gespräch wurde mittendrin unterbrochenshe was halfway \through the article sie war halb durch den Artikel durchI'm not \through the book yet ich bin noch nicht durch das Buch durchfive \through ten is two Zehn durch Fünf gibt Zweiwe're \through ( fam: finished relationship) mit uns ist es aus fam; (finished job) es ist alles erledigtas soon as the scandal was made public he was \through as a politician als der Skandal publik wurde, war er als Politiker erledigtare you \through with that atlas? bist du fertig mit diesem Atlas?▪ to be \through bestanden habenHenry is \through to the final Henry hat sich für das Finale qualifiziert\through coach [or carriage] Kurswagen m\through flight Direktflug m\through station Durchgangsbahnhof m1. (to a destination) durchI battled \through the lesson with the class ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepauktto go \through to sth bis zu etw dat durchgehenthe train goes \through to Hamburg der Zug fährt bis nach Hamburg durchgo right \through, I'll be with you in a minute gehen Sie schon mal durch, ich bin gleich bei Ihnen2. (from beginning to end) [ganz] durchPaul saw the project \through to its completion Paul hat sich bis zum Abschluss um das Projekt gekümmertto be halfway \through sth mit etw dat bis zur Häfte durch seinto flick \through sth etw [schnell] durchblätternto get \through to sb TELEC eine Verbindung zu jdm bekommento put sb \through to sb TELEC jdn mit jdm verbindento read sth \through etw [ganz] durchlesento think sth \through etw durchdenken3. (from one side to another) ganz durchthe tree, only half cut \through, would fall as soon as the next storm arrived der Baum war nur halb abgeschnitten und würde beim nächsten Sturm umbrechen4. (from outside to inside) durch und durch, ganz, völligthe pipes have frozen \through die Rohre sind zugefrorencooked \through durchgegartwhen she cut the cake she found that it was not cooked right \through als sie den Kuchen aufschnitt, merkte sie, dass er noch nicht ganz durch warsoaked \through völlig durchnässtthawed \through ganz aufgetautto be wet \through durch und durch nass sein* * *(US) [ɵruː]1. prep1) (place) durchhe couldn't get through the hedge — er konnte nicht durch die Hecke durchkommen or (hin)durchschlüpfen
to listen through the door — durch die (geschlossene) Tür mithören, lauschen
he has come through many hardships —
we're through that stage now — wir sind jetzt durch dieses Stadium hindurch
that happens halfway/three-quarters of the way through the book — das passiert in der Mitte/im letzten Viertel des Buches
2)(time)
all through his life — sein ganzes Leben langhe lives there through the week — er wohnt da während or unter (dial) der Woche or die Woche über
he slept through the film —
3) (US: up to and including) bis (einschließlich)4) (= means, agency) durchor mail (US) —
2. adv(time, place) durchhe's a liar/gentleman through and through — er ist durch und durch verlogen/ein Gentleman
he knew all through what I was getting at — er wusste die ganze Zeit (über), worauf ich hinauswollte
he's through in the other office — er ist (drüben) im anderen Büro
3. adj pred1)(= finished)
to be through with sb/sth — mit jdm/etw fertig sein (inf)I'm through with him — der ist für mich gestorben or erledigt, ich bin fertig mit ihm (all inf)
I'm through with that kind of work —
you're through, Kowalski, fired are you through? — wir sind mit Ihnen fertig, Kowalski, Sie fliegen! sind Sie fertig?
2) (Brit TELEC)to be through (to sb/London) — mit jdm/London verbunden sein
to get through (to sb/London) — zu jdm/nach London durchkommen
you're through, caller — Ihre Verbindung!, Ihr Gespräch!
* * *through [θruː]A präp1. (räumlich) durch, durch … hindurch:2. zwischen … (dat) hindurch, durch3. durch, in (dat) (überall umher):roam (all) through the country das (ganze) Land durchstreifen4. (einen Zeitraum) hindurch, während:all through his life sein ganzes Leben hindurch;the whole summer through den ganzen Sommer lang5. US (von …) bis:Monday through Friday Montag bis einschließlich Freitag6. (bis zum Ende oder ganz) durch:are you through your work? sind Sie mit Ihrer Arbeit durch oder fertig?7. fig durch:I saw through his hypocrisy ich durchschaute seine Heuchelei;get through an examination eine Prüfung bestehen, durch eine Prüfung kommen;have been through sth etwas erlebt haben8. durch, mittels:it was through him that we found out durch ihn kamen wir darauf9. aus, vor (dat), durch, in-, zufolge, wegen:through neglect infolge oder durch NachlässigkeitB adv1. durch:through and through durch und durch, ganz und gar;push a needle through eine Nadel durchstechen;he would not let us through er wollte uns nicht durchlassen;you are through TELa) Br Sie sind verbunden,b) US Ihr Gespräch ist beendet;wet through völlig durchnässt2. (ganz) durch:this train goes through to Boston dieser Zug fährt (durch) bis Boston;the bad weather lasted all through das schlechte Wetter dauerte die ganze Zeit (hindurch) an3. (ganz) durch (von Anfang bis Ende):carry a matter through eine Sache durchführen4. fertig, durch ( beide:with mit):I’m through with him umg mit dem bin ich fertig;we’re through umg mit uns ist es aus;I’m through with it umg ich habe es sattC adj durchgehend, Durchgangs…:through bolt TECH durchgehender Bolzen;“no through road” „Durchfahrt verboten!“;through traffic Durchgangsverkehr m;through train durchgehender Zug;through travel(l)er Transitreisende(r) m/f(m)* * *1. preposition1) durch; (fig.)search/read through something — etwas durchsuchen/durchlesen
live through something — (survive) etwas überleben; (experience) etwas erleben
2) (Amer.): (up to and including) bis [einschließlich]3) (by reason of) durch; infolge von [Vernachlässigung, Einflüssen]2. adverbit was all through you that we were late — es war nur deine Schuld, dass wir zu spät gekommen sind
1)be through with a piece of work/with somebody — mit einer Arbeit fertig/mit jemandem fertig (ugs.) sein
2) (Teleph.)3. attributive adjectivebe through — durch sein (ugs.)
durchgehend [Zug]through coach or carriage — Kurswagen, der ( for nach)
through traffic — Durchgangsverkehr, der
‘no through road’ — "keine Durchfahrt[sstraße]"
through ticket — [alle Umsteigestationen umfassende] Fahrkarte
* * *adj.durch adj.durch... adj.hindurch adj.räumlich adj.
См. также в других словарях:
Tunnel — This article is about underground passages. For other uses, see Tunnel (disambiguation). Underground tunnel for heatpipes between Rigshospitalet and Amagerværket in Denmark … Wikipedia
tunnel advertising — n. An advertisement consisting of a series of illuminated screens in a subway tunnel, each projecting one image from a sequence to create an animation effect as the train goes by. Example Citations: Tunnel advertising, which is being tested on… … New words
Tunnel sous la Manche — Carte du Tunnel sous la Manche Type Tunnel ferroviaire Exploitant Eurotunnel Itinéraire … Wikipédia en Français
Tunnel Trance Force — ist eine Reihe von Trance Compilations, die in Zusammenarbeit von Tunnel Records, dem hauseigenen Label des Tunnel Clubs in Hamburg, mit Sony BMG seit 1997 viermal jährlich erscheint. Auf ihr wird eine Auswahl der Tracks zusammengefasst, die im… … Deutsch Wikipedia
Tunnel Aragnouet-Bielsa — Tunnel d Aragnouet Bielsa Entrée du tunnel côté français Type Tunnel routier Itinéraire RD173 (France) / A138 (Espagne) … Wikipédia en Français
Tunnel aragnouet-bielsa — Tunnel d Aragnouet Bielsa Type Tunnel routier Itinéraire emprunté RD173 (France) / A138 (Espagne) Traversée Pyrénées Altitude … Wikipédia en Français
Tunnel d'Aragnouet-Bielsa — Tunnel Aragnouet Bielsa Tunnel d Aragnouet Bielsa Type Tunnel routier Itinéraire emprunté RD173 (France) / A138 (Espagne) Traversée Pyrénées Altitude … Wikipédia en Français
Tunnel de Bielsa — Tunnel Aragnouet Bielsa Tunnel d Aragnouet Bielsa Type Tunnel routier Itinéraire emprunté RD173 (France) / A138 (Espagne) Traversée Pyrénées Altitude … Wikipédia en Français
Tunnel of love — Pour l’article homonyme, voir Tunnel of love (attraction). Tunnel of Love Album par Bruce Springsteen Sortie 9 octobre 1987 … Wikipédia en Français
Station — (station; station; stazione), von dem Lateinischen »statio«, eigentlich das Anhalten oder Stehenbleiben aus vorhergehender Bewegung, im Eisenbahnwesen außer dieser Bedeutung (z.B. »der Zug macht S. in ...«) in 2 übertragenen Bedeutungen: 1. Zur… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Tunnel der Schnellfahrstrecke Hannover–Würzburg — Schnellfahrstrecke Hannover–Würzburg Verlauf (nur Tunnel) Legende … Deutsch Wikipedia